쇼핑,식당,관광 에서쓰는영어

깍아주세요~ 영어로 말하기!

휴스타일 2019. 9. 10. 09:03

안녕하세요!!

해외여행 가시면 쇼핑들 많이 하시죠?

대형쇼핑몰도 가시고 전통시장도 가셔서 쇼핑하시는데요.

대형쇼핑몰이나 샵같은곳은 가격이 왠만하면.. 거의 정찰제 이기때문에

가격을 깍기가 좀 민망하실수도 있어요.

그리고 직원분들이 거의 잘 안깍아주시죠. 정찰제라고 말하면서요..

하지만 전통시장 같은경우는 말이 다르죠.

우리나라와 마찬가지로 전통시장에는 정이 있죠.하하하..

보통 외국의 전통시장에서도 우리나라 시장에서 처럼 물건 살때

깍아주세요~ 라고 말하면 대부분 처음 불렀던 가격보다는 싸게 구입하실수 있습니다.

흥정을 해야죠. 시장에서 물건을 사실때는!!

다들 흥정의 달인들이시잖아요..

연애할때도 안나오는 밀당이 흥정할때는 나오는 우리!!

물건 살때 꼭!! 필요한 한마디죠.

밑져야 본전 이라는 말도 있잖아요.

안하고 후회하지말고 해보고 후회하시는게 심적으로도 좋아요.

스트레스도 덜 받고.. 해보지도 않고 포기하고 숙소가서

아!! 간단한 한마디였는데 해볼껄.. 이렇게 후회 하지 마시구.

당당하게 해봅시다. 까짓꺼!!!

그래서 오늘은 깍아주세요! 라는 영어표현에 대해서 알아보려고 해요.

 

깍아주세요~ 영어 표현!

깍아주세용~~

 

discount.

디스카운트.

할인하다.

이런뜻입니다.

 

하지만 무작정 상점주인한테 디스카운트만 죽어라 외치시면

약간 무례한 행동일수도 있어요.

외국 상인들이야 외국인이니 이해할수도 있겠지만.

예를들어 반대로 우리나라에서 물건을 사는데 밑도 끝도 없이

할인!!할인!!! 이렇게 말하면 얼마나 황당하겠어요.

 

물건 깍을때는 서로 웃으면서 깍는입장에서는 공손하게 말해야

파시는분 입장에서도 조금이라도 더 깍아 주고 싶겠죠?

파시는분 맘을 움직이는게 바로 우리 밀당의힘!! 흥정의신이죠!!

 

깍아주세요. 공손한 영어표현!!

 

can you give me a discount?

캔 유 기브 미 어 디스카운트?

가격을 깍아주실수 있어요?

 

can you give me a little break on the price?

캔 유 기브 미 어 리를 브레이크 온 더 프라이스?

가격을 좀 더 할인 해 주실수 있어요?

 

discount please?

디스카운트 플리즈?

깍아주실수 있어요?

 

is there any change to offer a discount for me?

이즈 데얼 애니 체인지 투 오퍼 어 디스카운트 포 미?

나에게 할인을 해줄수 있나요?

 

can you offer me a discount please?

캔 유 오퍼 미 어 디스카운트 플리즈?

할인 해 주시겠습니까?

 

이렇게 공손한 표현들을 사용하면서

미소를 보여주시면서 착한고양이 눈을 하면

대부분 깍아주시지 않을까요?

안깍아주시면 애교한번씩만 보여주시면 깍아주실꺼에요!

 

그럼 오늘도 여행가서 중요한 한마디 알아보았습니다.

해보고 후회합시다.

안하고 후회하면 더 속상하니까요.^^

그럼 즐거운 하루 되세요.